|
DO NOT GO LIVE Alumnus Translates Kuttamuwa SteleNovember 19, 2008Samuel Boyd, M.Div. '06, tells the story, "I was invited to the dig as an archaeologist, though my training in my doctorate is more linguistic/philological, specializing in Northwest Semitic languages (as well as a few non-Northwest Semitic languages, such as Ge'ez and Akkadian). While in other fields inscription discoveries are not rare, in ancient Semitic languages the last time an intact and in situ inscription was discovered like this was Tell Fekherye in 1979. "For instance, the Tell Dan inscription with 'House of David' was significant, but not intact and not found in its original spot. So, we were not expecting to find an inscription and the department had some funds left over and, therefore, invited a few philologists to get field experience. "I was the first person to lay eyes on the inscription and read it in 2700 years, which was amazing. I called one of the other philologists over to confirm my reading, and once the inscription was taken from the ground I was one of three field philologists who provided a round translation of the inscription. We worked in the back room of the municipal building in a small city called Fevzipasha in SE Turkey. "After we completed the epigraphy and translation work, we conferred on a fairly regular basis with the dig director and co-director regarding how it should be interpreted in light of the archaeological, cultural, and material context. We also sent our transliteration, translation, and photos to my adviser, who is publishing the editio princeps. "So, between the 3 philologists, the dig director and co-director, and my adviser (whose name is Dennis Pardee, mentioned in the NY Times article), we arrived at the basics of what you read in the article on Tuesday. "In addition, we have dated the inscription to approximately 730 BC, and the king following the king mentioned in the inscription was absorbed directly into the Assyrian empire, putting it (again, approximately) around the same geo-political/military push of the Neo Assyrian empire which also exiled the Northern tribes of Israel. "Since the Neo Assyrian Empire increasingly used Aramaic as its lingua franca over time, the various overt Aramaisms may be due to increased cultural contact with the local dialect called Sam'alian; however, this is a seriously debated point, and the language could also simply reflect a previously unknown form/dialect of Aramaic, a more conservative, and probably safer, conclusion. "In addition, we discovered a scarab seal likely in Egyptian hieroglyphics in my square, which would be further evidence of the extensive cross cultural influences at this site as in indicated in the NY Times article. The seal may only be imitation hieroglyphs, however, since many people in the Levant wore such imitation hieroglyphic seals as amulets; our Egyptologists in the department have yet to analyze it." Science Daily article, "Funerary Monument Reveals Iron Age Belief That The Soul Lived In The Stone"
|